Keine exakte Übersetzung gefunden für الاحتياجات الاستثمارية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الاحتياجات الاستثمارية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Toutefois, faute de cadres directeurs appropriés et compte tenu des problèmes liés aux structures institutionnelles, la croissance et l'efficacité du secteur laissent encore beaucoup à désirer.
    ويتعين تحديد الاحتياجات الاستثمارية للبلدان النامية غير الساحلية، ومنح الأولوية لإكمال الوصلات المفقودة في سياق تلك المبادرات الإقليمية.
  • c) Il faut élargir l'accès des pays en développement au financement à coût réduit afin de répondre à leurs besoins en matière d'investissement concernant l'infrastructure et le développement humain.
    (ج) زيادة إمكانيات حصول البلدان النامية على التمويل المنخفض التكلفة لتلبية احتياجاتها الاستثمارية في مجال الهياكل الأساسية والتنمية البشرية.
  • On estime que les besoins en investissements dans les infrastructures pour le développement de l'Asie et du Pacifique dépasseront 250 milliards de dollars par an à moyen terme.
    ويقدر أن احتياجات الاستثمار في البنية التحتية لتطوير آسيا ومنطقة المحيط الهادئ تزيد على 250 بليون دولار كل عام في الأجل المتوسط.
  • Le Bénin devait cependant améliorer encore ses infrastructures, en particulier dans les domaines de l'énergie et des télécommunications, pour répondre aux besoins en matière d'investissement et de production.
    غير أن بنن بحاجة إلى المزيد من التحسينات في الهياكل الأساسية، ولا سيما في مجالي الطاقة والاتصالات السلكية واللاسلكية، للاستجابة للاحتياجات الاستثمار والإنتاج.
  • Prenant note de l'étude technique sur l'expérience des fonds internationaux, des institutions financières multilatérales et autres sources de financement intéressant les besoins actuels et futurs des pays en développement en matière d'investissements et de ressources financières,
    وإذ يلاحظ الورقة الفنية المتعلقة باستعراض خبرة الصناديق الدولية والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف وغيرها من مصادر التمويل ذات الصلة بالاحتياجات الاستثمارية والمالية للبلدان النامية في الحاضر والمستقبل،
  • a) L'étude technique sur l'expérience des fonds internationaux, des institutions financières multilatérales et autres sources de financement intéressant les besoins actuels et futurs des pays en développement en matière d'investissements et de ressources financières;
    (أ) الورقة الفنية المتعلقة باستعراض خبرة الصناديق الدولية والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف وغيرها من مصادر التمويل ذات الصلة بالاحتياجات الاستثمارية والمالية للبلدان النامية في الحاضر والمستقبل؛
  • FENU : plan d'investissement et ressources nécessaires pour la période 2008-2011
    خطة الصندوق الاستثمارية والاحتياجات من الموارد للفترة 2008-2011
  • L'objectif du projet était de recenser les problèmes et de définir les besoins d'investissement en vue de stimuler une croissance agricole diversifiée.
    وكان هدف المشروع هو استجلاء المسائل وتحديد الاحتياجات من الاستثمارات لحفز نمو زراعي واسع النطاق.
  • La récolte des oléagineux se fait annuellement, ce qui permet de réduire les investissements à long terme.
    ويتم جمع محصول البذور الزيتية بصفة سنوية وهو ما يقلل من الاحتياجات إلى الاستثمارات الطويلة الأجل.
  • Toutefois, ces établissements disposent de ressources limitées et ne peuvent pas répondre aux besoins de projets d'investissement d'une certaine envergure.
    غير أن هذه المؤسسات لديها موارد مالية محدودة ولا يمكنها تلبية احتياجات مشاريع الاستثمار الضخمة.